Directeur régional adjoint ou directrice régionale adjointe
Department of Post-Secondary Education, Training and Labour ASSISTANT REGIONAL DIRECTOR (Pay Band 5) Open Competition – Campbellton |
Ministère de l’Éducation postsecondaire, de la Formation et du Travail DIRECTEUR RÉGIONAL ADJOINT OUDIRECTRICE RÉGIONALE ADJOINTE (Échelle salariale 5) Concours public – Campbellton |
The Department of Post-Secondary Education, Training and Labour is seeking an individual to join the New Brunswick Public Library Service as an Assistant Regional Director for the Chaleur Library Region located in Campbellton. |
Le ministère de l’Éducation postsecondaire, de la Formation et du Travail est à la recherche d’une personne pour joindre l’équipe du Service des bibliothèques publiques du Nouveau-Brunswick comme directeur régional adjoint ou directrice régionale adjointe de la région de bibliothèques de Chaleur à Campbellton. |
As a member of the regional management team, the successful candidate will take part in the development, communication and implementation of regional and provincial vision, as well as strategic and operational plans. The successful candidate will be responsible for supervising all small libraries in the region as well as the regional collections management unit. He/She will be responsible for the development and implementation of sound management practices and for the hiring, training, supervision and evaluation of managers and supervisors of the above services. Duties include: coordinating provincial and regional programs and projects in their areas of responsibility; coordinating and supervising the development of library automation at the regional level; participating in a variety of provincial, regional and community committees; assisting in the analysis of staff training needs and in the planning of appropriate training to meet them; assisting in the development of regional policies and procedures; assisting in the management of collections on a regional scale including selection and weeding; making presentations; supervising the compilation of regional statistics; researching and writing reports; and assuming other duties as assigned. The successful candidate will assume key responsibilities within the region in the absence of the Regional Director. |
En tant que membre de l’équipe régionale de gestion, la personne choisie participera à l’élaboration, la communication et la mise en œuvre de la vision régionale et provinciale ainsi que des plans stratégiques et opérationnels. La personne choisie sera responsable de superviser les petites bibliothèques de la région ainsi que l’unité de la gestion des collections du bureau régional. Elle sera responsable du développement et de la mise en œuvre de judicieuses pratiques de gestion, ainsi que de l’embauche, la formation, la supervision et l’évaluation des gestionnaires et superviseur(e)s des services ci-haut mentionnés. Les fonctions consistent à coordonner la mise en œuvre des programmes et projets régionaux et provinciaux dans son domaine de responsabilité; coordonner et superviser le développement de l’automatisation à l’échelle régionale; participer à divers comités provinciaux, régionaux et communautaires; participer à l’évaluation des besoins de formation du personnel et à la planification d’activités de formation; participer à l’élaboration des politiques et procédures régionales; participer à la gestion de la collection régionale, y compris la sélection et l’élagage; faire des présentations; superviser la compilation des statistiques régionales; mener des recherches et rédiger des rapports; et accomplir les autres tâches qui lui sont confiées. La personne choisie assumera des responsabilités de premier plan en l’absence de la directrice régionale. |
ESSENTIAL QUALIFICATIONS: Master’s degree in Library and/or Information Studies from an ALA accredited program and a minimum of four (4) years of related professional experience including one (1) year of management and supervision. The successful candidate must also have experience working with library automation software, e-mail, MS-Word, the Internet and electronic reference tools. |
QUALIFICATIONS ESSENTIELLES : Maîtrise en bibliothéconomie et/ou en sciences de l’information d’un programme accrédité par l’ALA et au moins quatre (4) années d’expérience pertinentes à un niveau professionnel qui inclus une (1) année en gestion et en supervision. La personne choisie doit aussi avoir une expérience de travail avec les logiciels de bibliothèque ainsi que le courriel, MS Word, et les outils Internet et électroniques de référence. |
Written and spoken competence in English and French is required. Please state your language capability. |
La connaissance du français et de l’anglais parlés et écrits est nécessaire. Veuillez indiquer votre capacité linguistique. |
Applicants must clearly demonstrate the essential qualifications to be given further consideration. Please ensure that your preferred language for assessment is identified on your resume. |
Les personnes candidates doivent faire clairement état des qualifications essentielles afin que leur candidature ne soit pas rejetée. Veuillez indiquer la langue préférée pour l’évaluation dans votre curriculum vitæ. |
The following operational requirement is also required: This position requires travel. |
Les exigences opérationnelles suivantes s’appliquent aussi : ce poste nécessite des déplacements. |
BEHAVIOURAL COMPETENCIES: The successful candidate will possess the following behavioural competencies: Organizational Commitment; Effective Interactive Communication; Team Leadership; Developing Others; Results Orientation; and Relationship / Network Building.
|
COMPÉTENCES COMPORTEMENTALES : La personne choisie possédera les compétences comportementales suivantes : Engagement organisationnel ; Communication interactive efficace ; Leadership d’équipe ; Développement des autres ; Orientation sur les résultats ; Orientation vers les résultats; et Établissement de relations/de réseaux. |
TECHNICAL COMPETENCIES: The successful candidate will possess the following technical competency: Specialized Subject Matter Expertise and Knowledge. Résumés should be in chronological order specifying education and employment in months and years including part-time and full-time employment. |
COMPÉTENCES TECHNIQUES : La personne retenue possédera la compétence technique suivante : Expertise et connaissances spécialisées du sujet. Les détails du curriculum vitae doivent être présentés en ordre chronologique en indiquant les années et les mois pour la formation et les emplois à temps partiel ou à plein temps. |
In the event that this competition poses difficulties in recruiting, candidates with less than four (4) years of experience may be considered at a salary commensurate with their experience. |
Dans l’éventualité que ce concours pose des difficultés de recrutement, les personnes qualifiées ayant moins de quatre (4) années d’expérience pourraient être considérées à un salaire en rapport avec leur expérience. |
Salary: $54,834 to $76,622 per annum We encourage applicants to apply on-line at https://www.ere.gnb.ca/competition.aspx?lang=E&t=Y or by mail at the following address, indicating the competition number: Department of Post-Secondary Education, Training and Labour, Human Resource Services, 500 Beaverbrook Court, Suite 100, P.O. Box 6000, Fredericton, NB, E3B 5H1. THIS COMPETITION WILL REMAIN OPEN UNTIL THE POSITION IS FILLED. Telephone: (506) 453-8231 Fax: (506) 457-6750 |
Salaire : 54 834 $ à 76 622 $ par année Nous encourageons les postulants à poser leur candidature en ligne à ou par par la poste à l’adresse suivante, en précisant le numéro du concours : Ministère de l’Éducation postsecondaire, de la Formation et du Travail, Services des ressources humaines, 500, cour Beaverbrook, Suite 100, C.P. 6000, Fredericton (N.‑B.) E3B 5H1. CE CONCOURS SERA ACTIF JUSQU’À CE QUE LE POSTE SOIT COMBLÉ. Téléphone : 506-453-8231 Télécopieur : 506-457-6750 |
We thank all those who apply however only those selected for further consideration will be contacted. As per the Civil Service Act, veterans and candidates registered with the Equal Employment Opportunity Program, who demonstrate they are among the most qualified, shall be given preference at the time of appointment. We promote a scent-reduced environment. We are an Equal Opportunity Employer. |
Nous désirons remercier tous les postulants de l’intérêt manifesté pour le poste, mais nous ne communiquerons qu’avec les candidats retenus. Selon la Loi sur la fonction publique, les anciens combattants et les candidats inscrits au programme d’égalité d’accès à l’emploi qui démontrent qu’ils sont parmi les plus qualifiés auront la préférence au moment de la nomination. Nous préconisons un environnement où les produits parfumés sont utilisés avec discrétion. Nous offrons l’égalité d’accès à l’emploi. |
Competition number: 18-6232-006 The New Brunswick Public Service: Improving the lives of New Brunswickers every day! |
Numéro de concours : 18-6232-006 La fonction publique du Nouveau-Brunswick : améliorer la vie des Néo-Brunswickois au quotidien! |